Fire & Flame [Turkish translation]
Fire & Flame [Turkish translation]
Size bir şarkı söyleyeyim, çocuklar, alev ve alazın
Ve bir Fransız cephane gemisinin şarkısı, Mont-Blanc idi geminin adı
Yiğit Nova Scotia, asla eskisi gibi olamadı
Halifax'in yandığı sabah
1917 Aralık'ının başlarıydı
A sınıfı kalite TNT'lerle yüklenmişti
Yukarı Almanya'daki çatışmalar için yelken açmışlardı
Diğer gemi onlara döndüğünde
Norveçli gemi, Imo, çarklarında bir sıkıntı vardı
Güçlü bir mızrak gibi Mont-Blanc'in yan tarafına vurdu
Ve benzol geminin kıçından pruvasına kadar her yeri yakarak
Kaptanın en feci korkularını ateşledi
İnsanlar güvenli odalarından baktılar
İs ve dumanın gökyüzünü doldurmasını izlediler
Ama geminin kargosu tüm kıyametleri peşinde getirdi
Endişelenmeleri gerektiğini nereden bilebilirlerdi?
Mürettebat, yanıp ölmemek için kıyıya kürek çekti
Kıyıya yaklaştıkça "Canınızı kurtarın!" diye bağırdılar
Ama uyarıları yabancı, garip seslerden başka bir şey değildi,
Çünkü kasaba halkı Fransızca'nın F'sini bile bilmiyordu
Demiryolu çalışanlarından bir adam, Partick Colman
Mesaj gönderdi "Trenleri durdurun yoksa hepsi yokolacak
Bu benim son mesajım, elveda çocuklar"
Gerçek bir kahraman gibi ölmeyi haketmişti, ve öyle de oldu.
Mühimmat havaya uçunca müthiş bir patlama oldu
Tahribat ve enkaz bir mil öteden görülebiliyordu
Mont-Blanc, ve onunla birlikte kasaba da, gitmişti
Sonucunda sular yükseldi
Hepsi ölüme mahkum edilmiş melekler ve kahramanlardı
Yanyana yatan iki binden fazla can
Her daim hatırlayacak, ve bir kadeh kaldıracağız
Halifax'in yandığı sabaha
- Artist:The Longest Johns
- Album:Cures What Ails Ya