First We Take Manhattan [Romanian translation]
First We Take Manhattan [Romanian translation]
M-au trimis la douăzeci de ani de plictiselă
c-am încercat să schimb sistemul dinăuntru ;
vin acum, vin să-i răsplătesc :
Întâi luăm Manhattan, apoi luăm Berlin !
Eu sunt condus de un semnal din ceruri,
sunt condus de semnul meu de naştere,
condus de frumuseţea armelor noastre :
Întâi luăm Manhattan, apoi luăm Berlin !
Refren :
Mi-ar plăcea să fiu aproape de tine, fetiţo,
îmi place corpul, spiritul tău şi hainele,
dar vezi tu coada aia mişcând în staţia de tren ?
Ţi-am spus, ţi-am spus: eu eram dintre aceia.
A, tu mă iubeai când eu eram păgubaş,
dar acum ţi-e frică că aş putea câştiga,
ştii cum să faci să mă opreşti,
dar tu nu ai disciplina.
Câte nopţi nu m-am rugat pentru asta,
să fac să-mi înceapă opera :
Întâi luăm Manhattan, apoi luăm Berlin !
Nu-mi place domnule afacerea ta de modă
şi nu-mi plac drogurile astea care te menţin svelt,
nu-mi place ce i s-a întâmplat soră-mi :
Întâi luăm Manhattan, apoi luăm Berlin !
Refren
Şi mersi pentru lucrurile care mi le-ai trimis, ha ha,
maimuţa şi vioara de placaj ;
eu am repetat în fiecare noapte, acum sunt gata :
Întâi luăm Manhattan, apoi luăm Berlin !
Aminteşte-ţi de mine, trăiam pentru muzică,
aminteşte-ţi, ţi-am adus cumpărăturile acasă ;
astăzi e Ziua Tatălui şi toţi sunt ca răniţi :
Întâi luăm Manhattan, apoi luăm Berlin !
- Artist:Leonard Cohen