À fleur de toi [English translation]
À fleur de toi [English translation]
The days go by, but it doesn't count
I'm having such a hard time living, drunk
Of this perfume so different from yours
Worse, I counted every minute that keeps me captive to him
As if I were my own prisoner
It's been almost a year since he saved me from you
I often wonder where I would be for you
I often wonder what you do, where you are, who you love...
Get out of my thoughts!
I have changed address, my number, thank you.
I threw away your letters and your faults, even though
I pretended to have found the strength
Deep inside me I keep all of your love
I'm trying to forget you with someone else
Time doesn't seem to erase your faults
I try, but nothing happens, I can't, I don't want to.
I can't do it, I don't love him like I love you
I'm trying to heal myself with someone else.
Who tries in vain to redeem your faults
He seems so perfect, but nothing happens, I surrender
I can't, I don't love him like I love you
He, he tried to console me
Even though he doesn't have your words or your past
It's true, but he doesn't have your taste for partying
For the night, for others, for everything I hate
He dried all my tears, you know
He picked up your broken pieces
And he has settled all your unpaid debts, your impostures, your broken promises
Everything you left me
He loves me like crazy and knows me by heart
He tells me "I love you" sometimes for hours
But he doesn't smell like you
Why do I breathe you in his arms?
Get out of my thoughts!
(Chorus)
I don't love him like I love you
Just tell me why?
You stay (on my mind) like that...
I want to forget you
Take back your dreams and disappear
Because I want to love him like I love you...
- Artist:Vitaa
- Album:À fleur de toi (2007)