À fleur de toi [Russian translation]
À fleur de toi [Russian translation]
Дни проходят, но это не считается.
Мне так больно жить, опьяненной
Этим запахом, который так не похож на твой.
Хуже, я считаю каждую минуту, что я с ним,
Будто я сама себя заключила в тюрьму.
Уже год прошел с тех пор, как он меня спас от тебя.
Часто я себя спрашиваю, что бы со мной стало.
Часто я себя спрашиваю, что ты делаешь, где ты, кого ты любишь...
Прочь из моих мыслей!
Я поменяла адрес, номер телефона, спасибо,
Я притворилась, будто собралась с силами,
Глубоко внутри я храню всю твою любовь.
Я пытаюсь забыть тебя с другим,
Время же не пытается стереть твои ошибки.
Я пытаюсь, но ничего не помогает, я не могу, я не хочу,
У меня не получается, я не люблю его так, как тебя.
Я пытаюсь прийти в себя с другим,
Кто напрасно пытается исправить твои ошибки.
Он кажется идеальным, но ничего не помогает, я сдаюсь,
Я не могу, я не люблю его так, как тебя.
Он пытался меня утешить,
У него не твои слова, не твое прошлое.
Правда, у него совсем нет твоей любви к веселью,
К ночи, к другим, ко всему, что я ненавижу.
Знаешь, он вытер мои слезы,
Пытался исправить твои ошибки,
Он разобрался со всеми твоими долгами, твоей ложью, твоими ошибками,
Со всем, что ты мне оставил.
Он безумно любит меня и знает меня наизусть,
Порой часами говорит мне "Я люблю тебя".
Но я не чувствую твоего запаха,
Почему я вдыхаю твой запах, когда он меня обнимает,
Прочь из моих мыслей.
(припев)
Я не люблю его так, как тебя,
Просто скажи мне, почему?
Ты меня вот так оставил.
Я хочу забыть тебя,
Забирай обратно свои сны и исчезни,
Потому что я хочу любить его так же как тебя...
- Artist:Vitaa
- Album:À fleur de toi (2007)