Flors de pols [English translation]
Flors de pols [English translation]
Saber-te els pulmons plens d’aire fresc
(que balla en cada batec)
en l’abraç d’aquest bressol
(ballem amb la dansa que porta el teu nom)
Sento que es pot, néixer de nou
(amb la dansa que balla el teu cos)
Que balla el teu coOÔoos
I tinc la sort (de sentir-te a prop)
de fer-te un niu (quan el sol es pon)
i tinc la sort de de saber que sooooom…
Flors de terra salada (FLORS DE POLS)
Flors de terra oblidada (FLORS DE POLS)
Sentim la buidor dels nostres dols
(cosim les ferides, traiem les pors)
Donem-nos el temps a temps,
posem el nom als cops.
Cridem al cel que surti el sol
(amb la dansa que balla el teu cos)
Que balla el teu coOÔoos
I ara que vols marxar jo vull fer-te un niu
per quan es pongui el sol.
Sento que alguna cosa m’estira
a viure’t, gaudir-te, mimar-te
i a dir-te que
que fa mal dir-te adéu
(a viure’t, gaudir-te, mimar-te, a dir-te que)
De saber que sooooom…
Flors de terra salada (FLORS DE POLS)
Flors de terra oblidada (FLORS DE POLS)
Flors de terra salada (FLORS DE POLS)
Flors de terra oblidada (FLORS DE POLS)
- Artist:Roba Estesa
- Album:Rosa permanent