Foil [Czech translation]
Foil [Czech translation]
Nikdy jsem nebyl schopen sníst všechno na talíři
Číšník mi to vždycky dává do pytlíku na psí hovínka
Tak jsem si nechal, co jsem nerozžvýkal
A odnesl jsem si ho domů na později
Avšak poté jsem musel čelit houbové hnilobě, tvorbě bakterií,
Mikrobům, enzymům, plísni a oxidaci
To mi nevadilo, měl jsem ještě eso v rukávu
Nikdy jsem se neobtěžoval s pytlíky, sklenicemi, plastovými krabičkami
Či plastovými obaly, ty jsou opravdu k ničemu
Já si rád uchovávám chuť jídla neprodyšně uzavřenou
V hliníkové fólii (fólii)
Nikdy jsem nechtěl něco jiného
Tento druh obalu je prostě nejlepší
Na uchování vašeho sendviče svěžího a čerstvého
Dejte si ho do ledničky (do ledničky)
A snězte si ho, kdy potřebujete
A potom si možná dáte (dáte, dáte, dáte)
Osvěžující bylinkový čaj
Krása!
Ó, a mimochodem, prolomil jsem kód
Objevil jsem tyto tajné organizace
A Ilumináti ví
Že jsou konečně připraveni vládnout světu
A brzy budou černé vrtulníky překračovat hranice
Loutkáři nového světového řádu
Buďte na pozoru: Vždycky vás někdo sleduje
A vláda pořád nepřiznala, že zfalšovala přistání na měsíci
Paprsky ovládající myšlenky, psychotronické skenování
To mi nevadí, jsem chráněn, protože jsem si vyrobil tuto čepici
Z hliníkové fólie (fólie)
Noste čepice zabalené do hliníkové fólie
V případě, že se o vás začne zajímat mimozemšťan
A bude vám sondovat zadnici nebo číst myšlenky.
Vypadá to trochu divně (divně)
Zní to trochu bláznivě
Ale jednoho dne dokážu (dokážu, dokážu, dokážu)
Že je to obrovské spiknutí
- Artist:Weird Al Yankovic
- Album:Mandatory Fun