Fool in the Rain [Hungarian translation]
Fool in the Rain [Hungarian translation]
O, szerelmem...
Nos, a fény a szemedben még mindig ragyog,
Mint egy csillag ami nem tud várni éjjelig
Utálok arra gondolni, hogy megvakultam, szerelmem
Miért nem láthatlak ma éjjel?
És a mosolyod melegsége égetni kezd,
És az érintésed izgalomba hoz, megijeszt
És olyan sokat remegek, igazából epekedek
Miért nem mutatod meg, mindent jól csinálsz, igen, minden rendben.
És, ha megígérted, hogy szeretni fogsz teljesen
És azt mondtad mindig őszinte leszel
Megesküdtél, hogy sosem hagysz el, baby
Mindegy, hogy mi történik veled?
Azt hitted, ilyen csak a filmekben van,
Olyan, mintha azt kívánnád, hogy minden álmod váljon valóra
Nem ez az első eset, hidd el, baby
Itt állok, leverten, Igen, levert vagyok.
O, szerelmem...
Most állni fogok az esőben a sarkon
Nézni fogom az embereket akik csoszognak a belvárosban
Csak 10 percig nem tovább,
És utána megfordulok
Az óra a falon lassabban megy
A szívem elsüllyed a földben
És a vihar, a fejemben végigsöpör
Felhőket találtam a szerelem fényében,
Felhőket találtam a szerelem fényében, o, találtam...
Szia, szerelmem, oh, oh, oh húzd fel az órát
Nos, ez nem úgy tűnik, hogy abba hagyja mikor én gondolom
Woo, meg van ido, és én nem akarok bírságolva legyek
Menekülnöm kell, menekülnöm kell...
Whooa, ooh-ooh-ooh-oooh, latlak az almomban...
De én nem látlak velem...
Haza kell érjék, haza kell érjék, haza kell érjék,
Haza kell érjék, o, haza.
O, most, a testem reszketni kezd,
És nedves lesz a tenyerem
Nincs okom, hogy kételkedjek benned, szerelmem
Ez az egész egy szörnyű kellemetlenség
Futni fogok az esőben amíg meg nem fulladok
Amikor nem kapok már levegőt addig futok, amíg el nem esek, hei
Egy gondtalan bolond gondolatai
Csak mint egy bolond várok egy rossz háztömbnél, o, hűha, igen
Hei most, hűha...
A szerelem fényét megtaláltam...
- Artist:Led Zeppelin
- Album:In Through the Out Door (1979)