Forget Me Too [Turkish translation]
Forget Me Too [Turkish translation]
Bir bekle de şu lanet bilekliği çıkarayım
Seni unutmamı istiyorsun
Peki, sen de beni unut
Bana benden nefret ettiğini söylüyorsun
Bebeğim, aynen, kesin öyledir
Kahretsin
Seni odaya girerken gördüm ve
Arka kapıyı ararken panik yapmamak için elimden geleni denedim
Parfümün kokusunu aldım ve
Kalacağım kesin ve anahtarımı geri yerine koyuyorum
Yapamıyorum, yapamam, seni unutmuşum gibi davranamam
Evde duvarımı yumruklamamın nedeni sensin
Ve sonra, ve sonra, ve birkaç saat sonra biz The Chateau'da oda 29'dayız
Sen uyanmadan hemen orayı terk ettim
Seni ayık halde görmek beni iyi hissettirmiyor
Seni unutmamı istiyorsun
Peki, sen de beni unut
Bana benden nefret ettiğini söylüyorsun
Bebeğim, aynen, kesin öyledir
Seni bekletip duruyorum
Ama ben seni beklemeyeceğim
Seni unutmamı istiyorsun
Peki, sen de beni unut
Çok vakit harcadım
Her gece senden telefon beklerken
Benim kabuslarım seri baskı gibiler
Çünkü sen ne zaman kanasan, ağzıma kan tadı geliyor
Bu beni canlı canlı yiyiyor
İkimiz de yalnız başımıza daha iyiyiz
Hala da telefonda seni çağırabileceğime inanıyorum
Ben, daha senin gitmene izin vermeden önce ölmüş olurdum çoktan
Sen ben daha uyanmadan gittin
Neden seni hiç ayıkken göremiyorum?
Seni unutmamı istiyorsun
Peki, sen de beni unut
Bana benden nefret ettiğini söylüyorsun
Bebeğim, aynen, kesin öyledir
Seni bekletip duruyorum
Ama ben seni beklemeyeceğim
Seni unutmamı istiyorsun
Peki, sen de beni unut
Hey sen
Söyle bana, neden beni senden nefret ettirecek şeyler yapıyorsun
Seninle yüz yüze gelince duygusal bir kaleydoskopa dönüşüyorum
Kalıcı kaligrafi, daha demin üstüme isminin dövmesini kazıttım ebediyen
Seni unutmamı istiyorsun
Peki, sen de beni unut
Bana benden nefret ettiğini söylüyorsun
Bebeğim, aynen, kesin öyledir
Seni bekletip duruyorum
Ama ben seni beklemeyeceğim
Seni unutmamı istiyorsun
Peki, sen de beni unut
- Artist:Machine Gun Kelly
- Album:Tickets To My Downfall