Four Pink Walls [Turkish translation]
Four Pink Walls [Turkish translation]
Duvarlardaki tüm çatlakları ezberleyerek büyüdüm
Tavana bakıyorum taneciklerin düşmesini izliyorum
Bak değişiklik yapılması için her gün dua ettim
Ve kurtarılmak için beklerim, oh hayır
Geceleri, örtülerin altında saklanırken kaçışımı buldum
Gözlerimi kapattım ve basın beynimde vızıldamasına izin verdim
Bak biliyordum daha büyük ve daha iyisi için geldiğimi ama asla bir şey söylemedim
Sadece bir oda olduğunu farzettim rüyalarımda rüyalarım için
Böylece ay eve gidine kadar uyuyup tekrar edebilirdim
Ve bilmiyorum beni nereye götürdüğünü ama beni acayip aşık etmişti
Daha sonra evren
Zihnimde ne varsa onlarla hizalandı
Kim bilebilirdi orada bir hayat olduğunu
O dört pembe duvarların arkasında?
Şimdi her gün başka yatak odasında uyanıyorum
Bulutların üzerinde yaşıyorum nasıl hepsinin değiştiğini düşünerek
Eskiden oturup boyanın kurumasını izlerdim
Spot tarafından hayrana düşürülmüştüm
Asla korkmayacağım
Sadece bir oda olduğunu farzettim rüyalarımda rüyalarım için
Böylece ay eve gidine kadar uyuyup tekrar edebilirdim
Ve bilmiyorum beni nereye götürdüğünü ama beni acayip aşık etmişti
Daha sonra evren
Oh, zihnimde ne varsa onlarla hizalandı
Kim bilebilirdi orada bir hayat olduğunu o dört pembe duvarların arkasında?
Oh, evren
Zihnimde ne varsa onlarla hizalandı
Biliyordum orada hayat olduğunu
O dört pembe duvarların arkasında
Pencerenin dışına bakarak geçirdiğim tüm günler
Sabırsızca hüsran ile yastığıma geçti
Kafam boş boş gezerken gece uyanık yattım
Ve merak ettim neden
Bazı şeylerin farklı olmadığını
Her şey bir gece içinde değişti
"Can sıkıntısı çarptığında" dan ""Yükselişteki Bayan Yıldız"a
Hepsi ani oldu adamım
Ama o dört pembe duvarlar, şimdi onları özlüyor gibiyim ve
Daha sonra evren
Bu zamana kadar istediklerimle hizalandı
Biliyordum orada hayat olduğunu
O dört pembe duvarların arkasında
- Artist:Alessia Cara
- Album:Know-It-All