Fourth of July [German translation]
Fourth of July [German translation]
Das Übel, es wucherte
Wie ein Fieber voraus.
Es war Nacht als du starbst,
Mein Glühwürmchen.
Was hätte ich sagen können,
Um dich von den Toten aufzuerwecken?
Könnte ich der Himmel
Am Vierten Juli sein?
„Also, du redest genug,
Mein kleines Fälkchen.
Warum weinst du?
Sag mir, was hast du
Aus den Tillamook-Feuer
Oder dem Vierten Juli gelernt?
Wir alle werden sterben.“
[Ich] sitze am Bett,
Der Heiligenschein um deinen Kopf.
War alles eine Verkleidung,
Wie Mittelschule?
Wo alles war Erfindung,
Zukunft und Vorhersage.
Wo bin ich jetzt,
Mein nachlassender Vorrat?
„Hast du genug Liebe bekommen,
Mein kleines Täubchen?
Warum weinst du?
Und es tut mir leid, dass ich ging,
Aber es war besser so,
Obwohl es nie richtig fühlte,
Mein kleines Versailles“
Das Krankenhaus fragte,
Solle die Leiche [in Gips] gegossen werden
Bevor ich mich verabschiede?
Mein Stern im Himmel.
So ein komischer Gedanke,
Dich in Tuch zu wickeln.
Findest du es in Ordnung,
Meine Libelle?
„Sollen wir den Mond anschauen,
Mein kleines Täucherlein?
Warum weinst du?
Genieß dein Leben
Während es in Fülle ist,
Während es hell ist.
Also, du redest genug,
Mein kleines Fälkchen.
Warum weinst du?
Sag mir, was hast du
Aus den Tillamook-Feuer
Oder dem Vierten Juli gelernt?
Wir alle werden sterben.
Wir alle werden sterben.
Wir alle werden sterben.
Wir alle werden sterben.
Wir alle werden sterben.
Wir alle werden sterben.
Wir alle werden sterben.“
- Artist:Sufjan Stevens
- Album:Carrie & Lowell