Foxtrot Uniform Charlie Kilo [German translation]
Foxtrot Uniform Charlie Kilo [German translation]
Vulkanisiere den Propellerstab1
Im Schinkenbeutel
Vermöbel2 die Austerngrube
Mit der Schoßrakete
Versenke das Ritzenbeil
Im Innereienschrank
Bau die Puddingluke
Mit der Bumsfliegenklatsche um
Wenn ich dich in mein Geheimnis einweihe
Wenn ich ausgesprochen offen zu dir bin
Dann lassen wir einfach die versteckten Anspielungen, du weißt schließlich trotzdem, was ich will
Ich bin so schlecht in intim-romantischem Gerede3
Dass ich erst gar nicht lange um den heißen Brei herumreden will
F.I.C.K.E.N.4
F.I.C.K.E.N.
Mariniere die Unterleibsstange
Im Mus-Handschuh
Bohre den Freudensumpf
Mit dem Mannskolben
Hochdruckreinige5 den Zitterknochen
Im Schlampenfältchen
Arschbombe5 die Fummelhöhle
Mit dem Schweinefleisch-Kirchturm
Wenn ich dich in mein Geheimnis einweihe
Wenn ich ausgesprochen offen zu dir bin
Dann lassen wir einfach die versteckten Anspielungen, du weißt schließlich trotzdem, was ich will
Ich bin so schlecht in intim-romantischem Gerede
Dass ich erst gar nicht lange um den heißen Brei herumreden will
F.I.C.K.E.N.
F.I.C.K.E.N.
Steck den "du weißt schon was" in die "du weißt schon wo"
Steck den "du weißt schon was" in die "du weißt schon wo"
Steck den "du weißt schon was" in die "du weißt schon wo"
Steck den "du weißt schon was" in die "du weißt schon wo" - aber zackig!
1. Ein "whoopee stick" ist ein Spielzeug, bei dem ein Propeller an einem gewundenen Stab hochgeschossen wird.2. "Cattle prod" kommt von "Vieh treiben". Gemeint ist eine besonders schwere Art Peitsche/Schlagstock.3. Wortspiel. "To wax poetic" heißt "romantische Dinge sagen", "Brazilian waxing" ist Haarentfernung im Intimbereich.4. Im Original wird das Buchstabier-Alphabet von NATO und der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation verwendet, um "FUCK" zu buchstabieren. Eine passende deutsche Übertragung wäre entweder "Foxtrott India Charlie Kilo Echo November" (im o.a. Alphabet) oder die rein deutsche Entsprechung nach DIN 5009, "Friedrich Ida Cäsar Kaufmann Emil Nordpol".5. a. b. Genau wie in der Vorlage: zu Verben gemachte Substantive.
- Artist:Bloodhound Gang