Framför svenska sommaren [Russian translation]
Framför svenska sommaren [Russian translation]
То, что я скучаю по лету,
Думаю, что в этом что-то есть.
Представьте, как будет тогда хорошо и тепло!
Значит, у нас в стране оно есть!
Зелёные луга, солнце и море!
Вообще снимем всю одежду,
И весь день можно
Спокойно лежать на пляже.
И когда вечер начинается поздно,
И ты приводишь своего парня
На деревенские танцульки.
Или же остаёшься в городе.
Перед шведским летом -
А оно, слава Богу, у нас есть -
Нам всегда есть, чего пожелать!
То, что я скучаю по лету,
Думаю, что в этом что-то есть.
Как хорошо и тепло!
Значит, у нас в стране оно есть!
Зелёные луга, солнце и море!
Можно снять всю одежду,
Можно весь день
Спокойно лежать на пляже.
Скоро оно снова будет здесь,
Тёплое, уютное лето!
Всё станет тогда зелёным
И солнце улыбается в нашей стране!
Перед шведским летом -
Представьте, как будет тогда хорошо и тепло!
Значит, у нас в стране оно есть!
Перед шведским летом -
А оно, слава Богу, у нас есть -
Нам всегда есть, чего пожелать!
Перед шведским летом -
Представьте, как будет тогда хорошо и тепло!
Значит, у нас в стране оно есть!
- Artist:Agnetha Fältskog
- Album:Agnetha Fältskog vol 2. (1969)