Fresh eyes [Italian translation]
Fresh eyes [Italian translation]
Ho questa nuova prospettiva, non ti ho mai vista così prima d’ora
Mio Dio, sei bellissima
E' come la prima volta quando abbiamo aperto la porta Prima di abituarci al solito
Potrebbe sembrare superficiale, stereotipo del maschio
Ti sei vestita solo un po’ e mi dico: “Ohhh, accidenti.”
Quindi all’improvviso, mi sono innamorato di una sconosciuta
Non riesco a credere che sia mia
Ora tutto quello che vedo sei tu, con una nuova prospettiva
Quindi all’improvviso, mi sono innamorato di una sconosciuta
Non riesco a credere che sia mia
Ora tutto quello che vedo sei tu, con una nuova prospettiva
L' apprezzamento, beh, viene e va
Ma io, cavalcherò l’onda con te
E’ nella la natura umana perdere ciò che si ha sotto il naso
Finché, finché non ricordi uno sciocco
Forse tutto questo è semplice
Il mio cuore è incondizionato, sì
Ti sei vestita solo un po’ e mi dico: “Ohhh, accidenti.”
Quindi all’improvviso, mi sono innamorato di una sconosciuta
Non riesco a credere che sia mia
Ora tutto quello che vedo sei tu, con una nuova prospettiva
Quindi all’improvviso, mi sono innamorato di una sconosciuta
Non riesco a credere che sia mia
Ora tutto quello che vedo sei tu, con una nuova prospettiva
Se potessi conservare questa storia, 1 lo farei
Conserverei questa storia, la conserverei
Perché in questo momento sei stupenda
Se potessi conservare questa storia, lo farei
Quindi all’improvviso, mi sono innamorato di una sconosciuta
Non riesco a credere che sia mia
Ora tutto quello che vedo sei tu, con una nuova prospettiva
Quindi all’improvviso, mi sono innamorato di una sconosciuta
Non riesco a credere che sia mia
Ora tutto quello che vedo sei tu, con una nuova prospettiva
1. Letteralmente: imbottigliare tutto ciò
- Artist:Andy Grammer