Friend zone [Russian translation]
Friend zone [Russian translation]
Я в твоей френдзоне.
Ты и я просто друзья, но я хочу видеть
Тебя в своей зоне любви.
Сделать я хочу тебя только своей, детка, детка, детка.
Но ты отталкиваешь всё меня.
Уже стою я на краю обрыва.
Ведь смотришь ты лишь на другого парня,
Ты так тупо уставилась на него.
Я в твоей френдзоне.
Мы с тобой начинали, как просто друзья, е, е.
Хочу тебя в своей зоне любви.
Хочу чтоб в конце ждала нас любовь.
Я в твоей, в твоей, в твоей френдзоне.
Хочу тебя в моей, в моей зоне любви.
Я в твоей, в твоей, в твоей френдзоне.
Хочу тебя в моей, в моей зоне любви, детка.
На самом деле люблю тебя уже давно,
С того расстования между влюбленными.
Я лишь близкий друг тебе.
Он так много раз подходил к тебе, тогда
Это я терпел в тишине.
Но больше мне не надо.
Не мог я дождаться встречи с тобой.
Одевайся же так, как тебе нравится.
Я готов и стою перед тобой.
Раз, два, три, после двенадцати.
Сказать был готов все как надо, но
Давай поговорим о том, что ты заметила, сказав:
Я в твоей френдзоне.
Мы с тобой начинали, как просто друзья, е, е.
Хочу тебя в своей зоне любви.
Хочу чтоб в конце ждала нас любовь.
Я в твоей, в твоей, в твоей френдзоне.
Хочу тебя в моей, в моей зоне любви.
Я в твоей, в твоей, в твоей френдзоне.
Хочу тебя в моей, в моей зоне любви, детка.
Сколько еще мне прятать свои мысли, скажи?
Любовь или дружба, где же мы находимся, скажи?
Смотри на меня уверенно, когда
Спрашиваешь меня уверен ли я.
Я в твоей френдзоне.
Мы с тобой начинали, как просто друзья, е, е.
Хочу тебя в своей зоне любви.
Хочу чтоб в конце ждала нас любовь.
Я в твоей, в твоей, в твоей френдзоне.
Хочу тебя в моей, в моей зоне любви.
Я в твоей, в твоей, в твоей френдзоне.
Хочу тебя в моей, в моей зоне любви.
Я в твоей, в твоей, в твоей френдзоне.
Хочу тебя в моей, в моей зоне любви.
Я в твоей, в твоей, в твоей френдзоне.
Хочу тебя в моей, в моей зоне любви, детка.
- Artist:AB6IX
- Album:B:COMPLETE