Fucked My Way Up To The Top [Bulgarian translation]
Fucked My Way Up To The Top [Bulgarian translation]
Животът е страхотен, признавам,
Каквото правя, правя го най-добре.
Ти нямаш нищо, а аз минах теста
И, да, аз съм най-добрата.
Положи ме в леглото тази вечер
Сред моята постеля и къдрици.
Положете ме в леглото тази вечер
Момичета от Ривиера1
Аз се изкачих до върха като се чуках,
Това е моето шоу.
Аз се изкачих до върха като се чуках,
Давай, маце, давай!
Давай, давай, давай, давай,
Това е моето шоу!
Давай, давай, давай, давай,
Това е моето шоу!
Да, о, маце!
Аз съм дракон, ти си курва,
Даже не знаеш ставаш ли за нещо!
Да ме имитираш е ужасно досадно
За мен, но мили,
Положи ме в леглото тази вечер
Сред моите диаманти и перли.
Кажи ми нещо приятно
За твоето любимо момиче!
Аз се изкачих до върха като се чуках,
Това е моето шоу.
Аз се изкачих до върха като се чуках,
Давай, маце, давай!
Давай, давай, давай, давай,
Това е моето шоу!
Давай, давай, давай, давай,
Това е моето шоу!
Нуждая се от теб, мили, сякаш те дишам, мили.
Нуждая се от теб, мили, все повече и повече и повече.
Нуждая се от теб, мили, сякаш те дишам, мили.
Казах, че се нуждая от теб, мили, все повече и повече и повече.
Положи ме в леглото тази вечер
Сред моята постеля и къдрици.
Положи ме в леглото тази вечер,
Аз съм любимото ти момиче.
Аз се изкачих до върха като се чуках,
Това е моето шоу.
Аз се изкачих до върха като се чуках,
Давай, маце, давай!
Давай, давай, давай, давай,
Това е моето шоу!
Давай, давай, давай, давай,
Това е моето шоу!
Нуждая се от теб, мили, сякаш те дишам, мили.
Нуждая се от теб, мили, все повече и повече и повече.
Нуждая се от теб, мили, сякаш те дишам, мили.
1. Участнички в топлес шоу в х-л Ривиера http://en.wikipedia.org/wiki/Riviera_%28hotel_and_casino%29#Crazy_Girls
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Ultraviolence