Gaivota [English translation]
Gaivota [English translation]
If only a gull could come
and bring the sky of Lisbon to me
By the tracing of its wings
Along this sky where my eyes,
Like wings unable to fly,
Sadden and fall down over the sea
The most perfect heart
I would feel beating in my chest.
It would be beating in your hand, my love,
That hand in which my heart
Perfectly nestled one time
If only a portuguese sailor,
Driffter of the seven seas,
Could be, who knows, the first one
to tell me anything in his mind.
If only a look with a new glow
could at least meet mine now.
The most perfect heart
I would feel beating in my chest.
It would be beating in your hand, my love
That hand in which my heart
Perfectly nestled one time
If only all the birds in the sky,
When I say life goodbye,
Could grant me at the parting
The last look in your eyes,
That look that only you had
You, the first love of my life
The most perfect heart
I would feel, dying in my chest.
It would die in your hand, my love
That hand in which my heart
Perfectly was beating one time
That hand in which my heart
Perfectly was beating one time
- Artist:Dulce Pontes
- Album:Caminhos (1996)