Gangland [Turkish translation]
Gangland [Turkish translation]
Gölgeler seni saklayabilir ama aynı zamanda mezarın da olabilir
Bugün kaçıyorsun belki yarın kurtulacaksın
Seni bir süreliğine kurtarması için günışığı için dua ediyorsun
Merak ediyorsun, çocukların katilin gülümsemesiyle yüzleşecek mi
Ölü adamlar -- masal anlatmazlar
Gangland'da -- cinayetler satılıktır
Ölü adamlar -- masal anlatmazlar
Gangland'da -- hapishane kuşlarının öldüğü yerde
Penceredeki yüz kendi yüzüne pis pis sırıtıyor
Ama o sadece senin yansıman hala kemiklerine kadar titriyorsun
Ne kadar saklanabilirsin? Gelmeleri ne kadar sürer?
Tuzaktaki bir faresin ama hayatta kalmalısın
Bir süre özgür olduğun için mutluydun
Havanın tadı güzeldi ve dünya senin arkadaşındı
Sonra zor günlerin başladığı gün geldi
Şimdi yalnızsın ama ne kadar hayatta kalacaksın?
Boğazında bir bıçak, yığın üzerinde başka bir vücut
Gerçekleştirilecek bir sözleşme ve bir gülümseme ile hizmet
İntikam için cinayet veya kazanç için cinayet
Sokaklarda ölüm ya da karartılmış bir hapishane
Ölü adamlar -- masal anlatmazlar
Gangland'da -- cinayetler satılıktır
Ölü adamlar -- masal anlatmazlar
Gangland'da -- hapishane kuşlarının öldüğü yerde
Gangland'da masal anlatmazsın
- Artist:Iron Maiden
- Album:The Number of the Beast (1982)