Gel Artık [Albanian translation]
Gel Artık [Albanian translation]
Po ta dinit si durova.
Se zgjohem çdo natë pa ty
Nëse ju vini,ose nëse buzëqesh, mjaft
A e harrove që të besova?
Po ta dinit si durova.
Se zgjohem çdo natë pa ty
Nëse ju vini,ose nëse buzëqesh, mjaft
E harrove?
Kam mësuar të eci pa ty,dhe unë të dua pa ty
Të qesh pa vetëm ty, nuk mundem,eja tani
Për shkak të një grushti gënjeshtrash,nuk mund të vija pas tij në atë moment.
Eja të të nxjerr nga unë,Unë nuk jam duke jetuar, eja tani.
Nëse do të kishit një rrugë të gjatë plot me gurë,sikur ta dija do të vdes në mes.
Dhkova në rrugë, nëse më takon mua tani, por nuk mund ta gjej, eja tani
Mësova të eci pa ty,dhe unë të dua pa ty.
Të qesh pa vetëm ty, nuk mundem,eja tani
Po ta dinit si durova.
Se zgjohem çdo natë pa ty
Nëse ju vini,ose nëse buzëqesh, mjaft
A e harrove që të besova?
Po ta dinit si durova.
Se zgjohem çdo natë pa ty
Nëse ju vini,ose nëse buzëqesh, mjaft
E harrove?
Mësova të trishtohem vetëm,të derdh të brendshmen time te vetja.
Të qesh pa vetëm ty, nuk mundem,eja tani.
Për shkak të disa fotografive, të kujtova përsëri, sot une
Eja të të nxjerr nga unë,Unë nuk jam duke jetuar, eja tani.
Nëse do të kishit një rrugë të gjatë plot me gurë,sikur ta dija do të vdes në mes.
Dhkova në rrugë, nëse më takon mua tani, por nuk mund ta gjej, eja tani
Mësova të trishtohem vetëm,të derdh të brendshmen time te vetja.
Të qesh pa vetëm ty, nuk mundem,eja tani.
Po ta dinit si durova.
Se zgjohem çdo natë pa ty
Nëse ju vini,ose nëse buzëqesh, mjaft
A e harrove që të besova?
Po ta dinit si durova.
Se zgjohem çdo natë pa ty
Nëse ju vini,ose nëse buzëqesh, mjaft
E harrove?
- Artist:Sancak
- Album:Yağmur