Genau entgegengesetzt [English translation]
Genau entgegengesetzt [English translation]
You:
Exactly the opposite is the direction.
You will lose if you win.
The heart has long known which way to go.
You can only take what you give.
What you want to reduce, becomes bigger,
And what you want to weaken, becomes strong.
What you destroy, you destroy yourself.
You bring pain into this world.
The gate of all miracles closes in front of your nose.
You don't recognise it, don't know who you are, want more.
You give your name, only so you believe everything safe
And confuse the heart, confuse the heart.
He:
Just the opposite is the direction.
Now as always, nothing is too late.
You can't hear what doesn't sound at all.
It's no use singing about it.
Both: As unfathomable as the seas
He: And as unfathomable as the light,
Both: So deeply hidden and yet so near,
So inexplicable and so true.
The gate of all wonders closes in your face;
You don't recognise it, don't know who you are, want more.
You give your name, only so you believe everything safe
And confuse the heart,
He: Confuse the heart.
She: That which I mean is not called,
He: Has no name, no face,
Both: It finds you if you do not seek,
If you only want to be what you are.
You: Exactly the opposite is the direction.
(What I mean is not called).
He: Exactly opposite is the direction.
She: You can only take what you give.
Both: Exactly opposite is the direction.
She: It finds you,
Both: Exactly opposite is the direction.
She: If you do not seek.
He: Exactly opposite is the direction.
- Artist:Peter Heppner