Geordie [Spanish translation]
Geordie [Spanish translation]
Mientras yo cruzaba el London Bridge
en un día sin sol
vi a una mujer que lloraba de amor
lloraba por su Geordie
Van a ahorcar a Geordie con una soga de oro
es un privilegio singular
robó seis ciervos en el parque del Rey
y los vendió por dinero
Ensillad su caballo de blancos crines
ensilladle su poni
cabalgarà hasta Londres esta noche
para implorar por Geordie
Geordie nunca robó ni siquiera por mi
un fruto o una flor rara
robó seis ciervos en el parque del Rey
y los vendió por dinero
Salvad sus labios, salvad su sonrisa
todavía no ha cumplido veinte años
el invierno caerá también sobre su cara
podréis ahorcarlo entonces
Ni el corazón de los ingleses ni el cetro del Rey
Geordie podrán salvar
aunque lloren contigo
la ley no puede cambiar
Así que van a ahorcarlo con una soga de oro
es un privilegio singular
robó seis ciervos en el parque del Rey
y los vendió por dinero
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Geordie/Amore che vieni, amore che vai (1966)