Geryanek [English translation]
Geryanek [English translation]
It was summer, I went to Sinjâr
Like a premature fig tree
I saw a young girl
She was pouting
I said her : you are the girl of whom ?
You are the daughter of which house ?
You are the flower of which garden ?
The daffodil of which head ?
- Boy I'm Kurdistan
I'm Kurds' desire
I'm lions' lover
I'm fell in the hands of ignorants
I walked, I went to Diyarbakir (Amed)
In the place of elders and snow
Her laments came
Wounded, her blood was flowing
I said : You are the partridge of whom ?
Why are you in the snow ?
In the which hands was you wounded ?
In the which hands your blood is flowing ?
- I'm Sheikh Said's voice
I'm a Murid for Kurdistan
I'm alone, and without all
I'm fell in the hands of enemies
I went to Mahabad for walk
Like a tree, I lost my leafs
A tree in the hands of children
They were crushing me as a toy
I said : You are which tree ?
You are like the poor of this country
They dragged you in the streets
They broke you in the middle
- Boy, I was the flag's tree
I was in the middle of Tshartshira's place
I was the Kurds' Kaaba
I'm fell in the hands of cowards
Automn came, I went to the west (Rojava)
In the plains and near rivers
I saw a beautiful girl
She put a rod in my heart
I said : you are the girl of whom ?
You are the beauty and the precious of whom ?
You are the spring of whom ?
You are the rain of which valley ?
- Boy, I'm Qamishli
I'm the precious of Shekho's land
I'm the guest of my own lands
I'm fell in the hands of dictators
- Artist:Bilind Ibrahim
- Album:Geryanek (2008)