Get 'em up [Turkish translation]
Get 'em up [Turkish translation]
Kaldır onları.
onun ehliyetini
James'in Jim'e gittiğini söyledi.
Bu gangster özentisi seni bir bebek onu
Dün Cuma gecesi amcasının 44'ünü çaldı.
Eğer yer almak istediğini söyledi
Bu şeyi doğru planlamalıyız.
Eldivenlere ihtiyacımız var.
çantalara birkaç maske lazım.
Windows renkli siyah ile bir araba çalmak gerekir
O ana ve 17 en yakın banka aldı
Her filmden her satırı yazdık
That we'd seen screamin'yani şarkı sözleri: biz çığlık gördüm
Şimdi bu bir soygundur herkes yere yatsın
Her şey için buradayız.
Artık ihtiyacın olmadığını (Evet)
Nakit kasayı açmak istiyoruz.
Bir kahraman olma ve sadece eve yapabilirsiniz
Kaldır onları.
O zaman yere yat.
Gökyüzüne ulaşmak
sonra devam et ve öpücükle iyileş(2x)
Kaldır onları, Kaldır onları, Kaldır onları.
Taze çalınan Mustang küçük blok 302
Bu öğleden sonra bir düzine kez bankanın geçmiş sürdü
Bir şey düzgün çalışmıyor ve ne olduğundan emin değiliz.
Bize pratik için zaman verdi
Tam olarak ne diyeceksin
Çığlık atıyor
Şimdi bu bir soygundur herkes yere yatsın
Her şey için buradayız.
Artık ihtiyacın olmadığını (Evet)
Paranı istiyoruz, kasayı aç, telefonunu bırak.
Bir kahraman olma ve sadece eve yapabilirsiniz
Kaldır onları.
O zaman yere yat.
Gökyüzüne ulaşmak
sonra devam et ve öpücükle iyileş (2x)
Kaldır onları, Kaldır onları, Kaldır onları.
Keşke birimizin bildiği tek şey
Pazar günü ve lanet olası banka kapandı
Ne yazık ki caddenin karşısındaki polis görmedik
Silahlarımızı düşürdük ve kaçmaya çalıştık
Ve orada screamin'tüm hayallerimiz gitti
Şimdi bu bir soygundur herkes yere yatsın
Her şey için buradayız.
Artık ihtiyacın olmadığını (Evet)
Easy street istedik ve şimdi asla bilemeyeceğiz
Biri annemi arayıp eve gelmem onu söyle
Kaldır onları.
O zaman yere yat.
Gökyüzüne ulaşmak
sonra devam et ve öpücükle iyileş (2x)
Kaldır onları.
- Artist:Nickelback