Ghost In The Mirror [Hungarian translation]
Ghost In The Mirror [Hungarian translation]
Szellem a tükörben.
Csak nézz a kiegyensúlyozott tükörképen túl
Szóval mondd ,kedvesem (mondd kedvesem), össze tud-e törni a szíved
Ha már rég nem is dobog?
Szóval mondd, kedvesem (mondd kedvesem), össze tud-e törni a szíved
Ha már rég nem is dobog?
Sose vedd újra természetesnek a pulzusod,
Ő nem ismeri, nem ismeri a halál csókját.
A fekete, fekete és a szerelem, a szerelem halál.
Fekete macskák, fekete szívek, a gonosz sosem pihen.
Átkozom a napot amikor beengedtelek.
Szóval mondd, kedvesem (mondd kedvesem) össze tud-e törni a szíved
Ha már rég nem is dobog?
Szóval mondd, kedvesem (mondd kedvesem) össze tud-e törni a szíved
Ha már rég nem is dobog?
Minden nap egy temetés.
Nem félek egyedül lenni (egyedül lenni), csak attól félek, hogy sebezhető leszek.
Szellem a tükörben (szellem a tükörben)
Szellem a tükörben (szellem a tükörben)
Oh! Átkozom a napot amikor beengedtelek.
Szóval mondd, kedvesem (mondd kedvesem) össze tud-e törni a szíved (össze tud-e törni a szíved)
Ha már rég nem is dobog?
Szóval mondd, kedvesem (mondd kedvesem) össze tud-e törni a szíved
Ha már rég nem is dobog?
Szóval zúzz, sose vedd újra természetesnek a pulzusod,
Ő nem ismeri, nem ismeri a halál csókját.
A fekete, fekete és a szerelem, a szerelem halál.
Fekete macskák, fekete szívek, a gonosz sosem pihen.
Átkozom a napot amikor beengedtelek.
Ez horror
Ez bűn
Gonoszak vagyunk
Mi vagyunk! Mi vagyunk (a halál)
Ez horror
Ez bűn
Gonoszak vagyunk
Mi vagyunk a halál
- Artist:Motionless In White
- Album:When Love Met Destruction