Gibt es ein Herz, das niemals bricht? [English translation]
Gibt es ein Herz, das niemals bricht? [English translation]
Manchmal denk’ ich an die Zeit
Als ich noch barfuß ging
Ein kleines Kind, das alles wissen will
Doch auf viele meiner Fragen
Konnte mir keiner die Antwort sagen
Oh, gibt es ein Herz, das niemals bricht?
Gibt es ein Kind, das nie im Leben weint?
Gibt’s einen Ort auf dieser Erde, wo nur die Sonne scheint?
Oh, gibt es ein Herz, das niemals bricht?
Gibt’s einen Wind, der sich nicht dreht?
Solang ich lebe, suche ich nach dem, was nie vergeht
Ich hab’ ihn so geliebt
Und nie daran geglaubt
Dass es für uns je einen Abschied gibt
Doch der Traum ging bald vorüber
Heut’ bin ich allein und frage wieder:
Oh, gibt es ein Herz, das niemals bricht?
Gibt es ein Kind, das nie im Leben weint?
Gibt’s einen Ort auf dieser Erde, wo nur die Sonne scheint?
Oh, gibt es ein Herz, das niemals bricht?
Gibt’s einen Wind, der sich nicht dreht?
Solang ich lebe, suche ich nach dem, was nie vergeht
Solang ich lebe, suche ich nach dem, was nie vergeht
- Artist:Katja Ebstein
- Album:Freunde (1971)