Gimme The Power [Turkish translation]
Gimme The Power [Turkish translation]
Polisler gaspediyor seni (Paranı)
Ama ayrıca senin verginle sürdüyorlar hayatlarını
Ve eğer sana suçlu muamelesi yaparlarsa (Hırsız)
Senin hatan değil bu, sağolsun yöneticiler
Kazımamız lazım bu problemin kökünü
Ve değiştirmeliyiz ülkemizin hükümetini
Bürokraside yer alan insanları
Kırıntıları seven o insanları
Yaşadığım yerde, çünkü aptal değilim artık
Politikacıları izlemeyen biriyim
Zenginleşen insanlar var burada
Fakirlik içinde yaşayan insanlar da var
Kimse bir şey yapmıyor çünkü kimse umursamıyor
Buradaki insanlar senden nefret ediyor
Kellelerinin alınması istenen çok daha fazla insan var
Eğer güçlünün gücüne güç katarsan
Daha sert bir şekilde gelirler seni sikmeye
Çünkü dünya gücüydük biz zamanında
Fakiriz şimdi, kötü davrandılar bizlere
(Nakarat)
Verin, verin, verin bana bütün gücü
Ki böylece tekmeyi basabileyim taşaklarınıza
Verin, verin, verin bana bütün gücü
Ki böylece gelip sikebileyim sizi
Verin bana, verin bana, verin bana bütün gücü
Verin bana, verin bana, verin bana bütün gücü
(Aynen öyle ibne! Sikeyim seni gerizekalı ibne!)
Bizler yiyecek hiçbir şeyin bulunmadığı bir yerde doğmadık
O yüzden ne yapmamız gerektiğini size sormamıza gerek yok
Eğer bizi bir avuç aptal olarak görüyorlarsa
Değiliz! "Yaşasın Meksika, sizi piçler!"
Hissedin Meksikalıların gücünü
Hissedelim bunu! Hep beraber kardeşçe
Ne kadar birleşirsek, beraber o kadar fazlasını başarabiliriz
Neden takip ediyoruz korkak bir götoşu
Onlara nere uygunsa bizi oraya götüren birini
Ve onları destekleyen bizlerin terleri
Taze ekmek yemelerini sağlayan
Ama o ekmek halkımızın ekmeği
Nakarat
Örgütlü bir halkı hiçbir kuvvet yenemez
Tito ve Huidos asla mağlup edilemeyecek
- Artist:Molotov
- Album:¿Dónde jugarán las niñas?