Gimme the Prize [Serbian translation]
Gimme the Prize [Serbian translation]
... u garaži, u vodi iz prskalice
On je takođe ostavio obezglavljeno muško tjelo na tlu,
pored njegove odsječene glave
Glave koja u ovom trenutku nema ime ...
- Ja znam njegovo ime
Ovdje sam, ja sam gospodar tvoje sudbine, ha haa
Ja sam jedan jedini, ja sam Bog dolazećeg kraljevstva
Daj mi nagradu, samo mi dajte nagradu
Dajte mi vaše kraljeve, pustite da ih stisnem mojim rukama, hej hej hej
Vaše slabašne prinčeve
Vaše takozvane vođe tvoje zemlje
Poješću ih sve pre nego se umirim
Bitka se vodila i igra je dobijena
Ja sam jedan jedini
Ja sam Bog dolazećeg kraljevstva
Daj mi nagradu, samo mi dajte nagradu
- Nagrada
- Ha ha ha ha ha ha
- Ha ha ha ha ha ha
- Sad ćeš umreti
- Ha ha ha ha ha ha
- Imam nešto za reći – bolje je sagorjeti nego izbljediti
- Heeargh
- Može biti samo jedan
- Eeaaoooor
Miči se, kažem miči se
Hej, hej, hej očisti put
Nema bjega od mog autoriteta - mmm, kažem vam
Ja sam jedan jedini, ja sam Bog dolazećeg kraljevstva
Daj mi nagradu
- Nagrada
Samo mi dajte nagradu
- Nagrada
Ja sam jedan jedini
Ja sam Bog dolazećeg kraljevstva
Samo mi dajte nagradu
- Može biti samo jedan -
- Heeaarghh
- Hah
- Artist:Queen
- Album:A Kind of Magic (1986)