Gimme the Prize [Turkish translation]
Gimme the Prize [Turkish translation]
"...garajda fıskiye sularıyla,"
"Ayrıca bir adamın kesilmiş kafası ve yanında yatan vücudunu bırakmış"
"Şu anda ismi olmayan bir kafa..."
- Adını biliyorum
Buradayım, kaderinin efendisiyim, ha haa
Ben tekim, tek olanım, krallığın tanrısıyım
Ödülü verin, sadece ödülü verin
Krallarınızı verin bana, bırakın onları ellerimle ezeyim, hey hey hey
Sizin güçsüz prensleriniz
Topraklarınızın sözde liderleri
Ben tükenmeden1 hepsini yiyeceğim
Savaş yapıldı ve oyun kazanıldı
Ben tekim, tek olanım, krallığın tanrısıyım
Ödülü verin, sadece ödülü verin
- Ödül
- Ha ha ha ha ha ha
- Ha ha ha ha ha ha
- Şimdi öleceksin
- Ha ha ha ha ha ha
- Söyleyecek bir şeyim var - Silinip gitmektense yanıp sönmek daha iyidir
- Heeargh
- Sadece bir kişi olabilir
- Eeaaoooor
Çekil, çekil dedim
Hey, hey, hey yolu temizleyin
Otoritemden kaçış yok - mmm, Sana söylüyorum
Ben tekim, tek olanım, krallığın tanrısıyım
Ödülü verin
- Ödül
Sadece ödülü verin
-Ödül
Ben tekim, tek olanım,
Krallığın tanrısıyım
Sadece ödülü verin
- Sadece bir kişi olabilir
- Heeaarghh
- Hah
1. İşim bitmeden, ben işimi bitirmeden, yorulmadan, bana hiç zahmet olmadan vs.
- Artist:Queen
- Album:A Kind of Magic (1986)