Giorgio by Moroder [German translation]
Giorgio by Moroder [German translation]
Als ich so fünfzehn oder sechzehn war, als ich ernsthaft mit dem Gitarrespielen angefangen habe
Da wollte ich unbedingt Musiker werden
Das war fast unmöglich, denn das war, der Traum war so gewaltig, dass
Ich keine Chance dafür sah, denn ich lebte in einer Kleinstadt
Ich studierte, und als ich letztendlich die Schule abbrach und Musiker wurde
Da dachte ich mir "Na gut, eine kleine Chance habe ich vielleicht."
Denn alles, was ich je machen wollte, war Musik, aber sie nicht nur spielen, sondern komponieren
Zu jener Zeit, in Deutschland, 1969-70, da hab es schon Diskotheken
Also stieg ich immer ins Auto und fuhr zu einer Disko, sang vielleicht so für 30 Minuten
Ich glaube, ich hatte so 7-8 Lieder
Manchmal schlief ich im Auto, weil ich nicht nach Hause fahren wollte, und das hat mir knapp zwei Jahre das Überleben gesichert
Als ich anfing, wollte ich ein Album machen mit den Sounds der 50er, den Sounds der 60er, der 70er, und dann den Sound der Zukunft machen
Und ich sagte "Moment mal, ich kenne mich doch mit Synthesizern aus. Warum verwende ich keine Synthesizer, die sind doch der Sound der Zukunft?"
Und ich hatte keine Ahnung, was ich machen sollte, aber ich wusste, ich brauche ein Klicken, also packten wir ein Klicken auf die 24-Spur-Maschine, die dann mit dem Moog Modular verschaltet wurde
Ich wusste, das könnte ein Sound der Zukunft werden, aber mir war nicht klar, welche Auswirkungen das haben würde
Mein Name ist Giovanni Giorgio, aber alle nennen mich Giorgio
Wenn man sich befreien kann von der Vorstellung, dass nur bestimmte Harmonien oder Musik "richtig" sind, kann man tun, was immer man will
D.h. niemand hat mir gesagt, was ich tun soll, und es gab keinen vorgefertigten Plan, was ich tun wollte
- Artist:Daft Punk
- Album:Random Access Memories (2013)