Giovanni telegrafista [Greek translation]
Giovanni telegrafista [Greek translation]
Πιριπιριπιρι….
Ο Τζιοβάνι τηλεγραφητής
και τίποτα άλλο,
μικρός φτωχός σταθμός,
είχε περισσότερα δέντρα και πουλιά
παρά ανθρώπους,
αλλά είχε την καρδιά πρόθυμη
ακόμη και χωρίς καμία
προαγωγή
χτυπώντας, χτυπώντας
πάνω σε ένα μόνο πλήκτρο.
Πιριπιριπιρι….
Περιληπτικός, σαν καλός
τηλεγραφητής,
κόβοντας λουλούδια, προτάσεις
για να μικρύνει λέξεις,
γι να είναι πιο σύντομος στην ανάγκη,
στην ανάγκη.
Γνώρισε την Αυγή, μια Αυγή λίγο αυγή,
ούτε καν πρωινή,
αντίθετα, μιγάδα,
που μια μέρα το ’σκασε,
τη μόνη μέρα που ήταν πρωινή,
για να πάει να κατοικήσει πόλη μεγάλη
γεμάτη φώτα κοσμήματα.
Πιριπιριπιρι…
Ιστορία ζωντανή και επείγουσα.
Α, άχρηστο αλφάβητο μορς
στο χέρι Τζοβάνι τηλεγραφητή
ψάχνει ψάχνει Αυγή
σε κάθε μέρος εφοδιασμένο τηλέγραφο.
Α, όταν γερνά
cum est morosa επείγον.
Τζοβάνι τηλεγραφητής
και τίποτα άλλο… επείγον.
Πιριπιριπιρι….
Από τα χέρια του πέρασε κόσμος,
κόσμος, που τον κατέστησε επείγοντα,
κρυπτογραφικό, γρήγορο, αριθμητικό,
πέρασε τιμή καφέ,
πέρασε γάμος Εδουάρδου
όγδοου σήμερα δούκα του Γουίντσορ, πέρασαν ακρίδες Κίνα,
πέρασε αίσθηση μιας ιπτάμενης βόμβας, πέρασαν πολλά πράγματα, αλλά ανάμεσα στα άλλα
πέρασε είδηση γάμου Αυγής
μ’ έναν άλλο.
Πιριπιριπιρι….
Ο Τζοβάνι ο τηλεγραφητής,
εκείνος με την πρόθυμη καρδιά,
δεν είπε λέξη, μόνο
τρία μαύρα χελιδόνια
χωρίς την παραμικρή συμβολική πρόθεση
στάθηκαν
πάνω στον τηλεγραφικό λυγμό
Αυγή, είναι επείγον.
Πιριπιριπιρι….
- Artist:Enzo Jannacci