Girl [Spanish translation]
Girl [Spanish translation]
De entre las sombras ella llama
Y entre las sombras encuentra una manera, encuentra una manera
Y entre las sombras gatea
Apretando su fotografía borrosa, mi imagen bajo su dedo pulgar
Sí, con un mensaje para mi corazón
Sí, con un mensaje para mi corazón
Ha sido la niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
La niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
Y en la puerta se quedan
Y ríen mientras los violines se llenan de agua
Gritos de los jacintos silvestres, no puede hacer que se vayan
No tengo diecisiete pero tengo mis rodillas tiene heridas
Me caigo mientras el invierno se apropia de un cerezo más
Ella ha sido la niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
La niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
La niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
Ríos que corren a chorros, hilo tan ralo, restricción
La niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
Sueña con cerdos voladores, azul turbio y farmacias demasiado
seguras
en sus abrigos y en sus peinados, sí
La niña de todos los demás, tal vez un día, tal vez un día, un día, un día será
la suya propia
Hay asfixia en nuestros corazones, una almohada para mis puntos
Y en la neblina ahí anda montada
Y hay castillos quemándose en mi corazón
Y mientras me doblo me sujeto firmemente
Y conduzco al trabajo todas las mañanas preguntándome por qué
«Quédate en la silla y sé buena»
Y conviértete en todo lo que te dijeron
Los camisas blancas entran en su cuarto
Y llamo a mi bebé, llamo a mi bebé, llamo a mi bebé, llamo
La niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
La niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
La niña de todos los demás, tal vez un día será la suya propia
- Artist:Tori Amos
- Album:Little Earthquakes (1992)