Glass Onion [Romanian translation]
Glass Onion [Romanian translation]
Ţi-am zis de câmpiile de căpşuni,
ştii locul unde nimic nu-i real
Ei bine, iată un alt loc unde să te duci,
unde totul curge
uitându-te la lalelele căzute pe spate
ca să vezi cum trăieşte cealaltă jumătate
privind prin ceapă de sticlă...
Ţi-am zis despre morsă şi despre mine, nene
Ştii că suntem foarte apropiaţi, nene
dar uite încă un indiciu pentru voi toţi:
morsa era Paul!
Stând pe un ţărm de oţel - da
Lady Madonna încarcă să facă ultima întâlnire - da
privind prin ceapă de sticlă....
O da, o da, o da,
Privind prin ceapă de sticlă....
Ţi-am yis despre nebunul de pe deal
îţi spun, nene, că încă mai trăieşte acolo
dar uite înc-un loc unde poţi fi
ascultă-mă
Reparând o gaură din ocean
încercând să faci un joint din coadă de turturea - da
privind prin ceapă de sticlă...
- Artist:The Beatles
- Album:The Beatles [The White Album] (1968)