Glitter in the Air [German translation]
Glitter in the Air [German translation]
Hast du jemals einen Kerl wirklich nah an dich herangelassen?
Hast du jemals deine Augen geschlossen und vertraut, einfach blind vertraut?
Hast du jemals eine Hand voll Sternenstaub in die Luft geworfen?
Hast du jemals deiner Angst ins Gesicht geschaut und ihr gesagt, „Du bist mir scheißegal?“
Es ist grad mal ne halbe Stunde nach dem Punkt ab dem es kein Zurück mehr gibt, es ist wie
Die Spitze eines Eisberges
Die Sonne kurz bevor du dich in ihr verbrennst
Der Donner vor dem nächsten Blitz
Das Einatmen vor dem nächsten Satz
Hast du das schonmal gefühlt?
Hast du dich schon mal gehasst weil du dein Telefon anstarrst?
Dein ganzes Leben wartest du auf den Ring, der beweisen soll, dass du nicht alleine bist
Wurdest du jemals so sacht berührt worden, dass es dir die Tränen in die Augen trieb?
Hast du jemals einen dir Fremden eingeladen dein Innerstes zu sehen?
Est ist grade mal ne halbe Stunde vergangen, seit dem Punkt an dem ich vergaß was hinter mir liegt
Die Sanduhr auf dem Tisch
Die Schritte vor dem Sprint
Der Atemzug vor dem Kuss
Und die Angst bevor die Flammen über einen zusammen schlagen
Hast du dich jemals so gefühlt?
La La La La La La La La
Da bist du nun und sitzt im Garten
Umklammerst die Kaffeetasse, die ich dir gab
Du nennst mich Süße,
Hey, du hast mich Süße genannt
Hast du dir je eine Nacht gewünscht, die niemals vergeht?
Hast du jemals den Mond und die Sterne mit einem Lasso eingefangen und das Seil dann ganz fest gezogen?
Hast du jemals deinen Atem angehalten, und dich gefragt, ob es jemals eine schönere Nacht geben würde als diese?
Heute Abend
- Artist:Pink
- Album:Funhouse (2008)