Gods and Monsters [Vietnamese translation]
Gods and Monsters [Vietnamese translation]
Ở miền đất của Chúa trời và Ác quỷ
Tôi là một thiên thần
Sống trong vườn địa đàng của quỷ
Sa đọa, hoảng sợ, làm bất cứ chuyện gì mà tôi cần
Tỏa sáng như một ngọn đèn hiệu rực lửa
Người nắm giữ liều thuốc mà tôi cần đấy
Danh vọng, Rượu, Ái tình, hãy từ từ trao cho tôi
Đặt tay lên eo tôi đi, nhẹ nhàng thôi
Tôi và Chúa, hai chúng tôi không hợp nhau, nên tôi mới hát rằng
Sẽ chẳng ai tước đi linh hồn của tôi đâu
Tôi đang sống như Jim Morrison
Chuyến nghỉ mát điên rồ thẳng tiến nào
Nhà nghỉ quẩy banh chành và tôi đang ngân nga
“Đúng rồi, cho em đi, Thiên đường là đây, là cái em rất muốn”
Đó là đánh mất trong trắng
Đánh mất trong trắng
Ở miền đất của Chúa trời và Ác quỷ
Em là một thiên thần
Mong chờ bị sa ngã
Như một nữ hoạt náo viên, một kẻ ẩn danh, đang ra vẻ mình là ca sĩ thực thụ
Cuộc đời thì bắt chước nghệ thuật
Cưng có liều thuốc mà em cần đấy
Ma túy, chích đi anh, thẳng tới tim giùm
Em thực sự chả hề muốn biết cái gì là tốt cho em đâu
Chúa chết rồi, em nói: “Cưng à, chuyện đó đối với em chả sao cả”
Sẽ chẳng ai tước đi linh hồn của em đâu
Em đang sống như Jim Morrison
Chuyến nghỉ mát điên rồ thẳng tiến nào
Nhà nghỉ quẩy banh chành và em đang ngân nga
“Đúng rồi, cho em đi, Thiên đường là đây, là cái em rất muốn”
Đó là đánh mất trong trắng
Đánh mất trong trắng
Khi anh nói chuyện, nghe cứ như trong phim vậy và anh đang làm em muốn điên lên
Bởi cuộc đời thì bắt chước nghệ thuật
Nếu em trở nên đẹp hơn, em có được làm cục cưng của anh không?
Anh bảo em rằng: “Đời đâu khó tới vậy”
Sẽ chẳng ai tước đi linh hồn của tôi đâu
Tôi đang sống như Jim Morrison
Chuyến nghỉ mát điên rồ thẳng tiến nào
Nhà nghỉ quẩy banh chành và tôi đang ngân nga
“Đúng rồi, cho em đi, Thiên đường là đây, là cái em rất muốn”
Đó là đánh mất trong trắng
Đánh mất trinh trắng…
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die: The Paradise Edition