Голымба [Golymba] [English translation]
Голымба [Golymba] [English translation]
Ой, Голымба ты, голымбушка моя,
У Голымбы ни кола и не двора,
У Голымбы только горенка одна,
У Голымбы столбы точенные,
Как онучи поволоченные,
Середи двора бел-горюч камень лежит,
Из-под камушка быстра речушка бежит,
А по речушке суденышко плывет,
А в суденышке немножечко людей,
Того-сего только семь человек,
А восьмой-то атаманушка,
А девятый есаулушка,
А десятый — разудалый молодец,
Он по суденцу похаживает,
Калену стрелу налаживает,
Хочет-хочет серу утицу бить,
У ворот девка стояла с молодцом,
Красавица говорила с удальцом,
Перестань, друг, во компаньицу ходить,
Перестань, друг, пусты речи говорить,
Все пустые, невольные словеса,
Доставалася старому красота,
А старой муж недогадливый был,
Он не хаживал на улицу гулять,
И меня младу не пущивал,
А как пустит, все вослед за мной идет.
Ой, Голымба ты, голымбушка моя.
- Artist:Russian Folk