Good Things Fall Apart [Russian translation]
Good Things Fall Apart [Russian translation]
Что я сказал не то?
Слышала ли ты, о чём я думал?
Я слишком долго говорил,
Когда рассказывал о чувствах?
Та ночь
Это ты?
Это я? Нашла ли ты кого-то получше?
Кого-то, кто не как я
Потому что я знаю, что я никогда не был в твоём вкусе
Никогда не был в твоём вкусе
Переосмысление - это то, из-за чего я пью
Всё смешалось в моей голове
Вау
Скажи, что ты во мне ненавидишь?
Что бы это ни было, мне так стыдно
Да, да, да
Да, да, да
Я знаю, что могу быть королём драмы,
Но всё равно, в каждом это есть
Да, да, да
Да, да, да
Я приду к миру с разбитым сердцем
Действительно, всё хорошее когда-нибудь закончится
Когда сказала это ты, думаешь, я тебе поверю?
Когда ты врала, что ты чувствовала, когда мы припарковались у реки той ночью?
Той ночью
Той ночью, когда в машине твоего лучшего друга окна запотели из-за нас?
Потому что мы не могли открыть окна в декабре
Вау
Скажи, что ты во мне ненавидишь?
Что бы это ни было, мне так стыдно
Да, да, да
Да, да, да
Я знаю, что могу быть королём драмы,
Но всё равно, в каждом это есть
Да, да, да
Да, да, да
Я приду к миру с разбитым сердцем
Действительно, всё хорошее когда-нибудь закончится
Переосмысление - это то, из-за чего я пью
Всё смешалось в моей голове
Вау
Скажи, что ты во мне ненавидишь?
Что бы это ни было, мне так стыдно
Да, да, да
Да, да, да
Я знаю, что могу быть королём драмы,
Но всё равно, в каждом это есть
Да, да, да
Да, да, да
Я приду к миру с разбитым сердцем
Действительно, всё хорошее когда-нибудь закончится
- Artist:Illenium
- Album:single, 2019