Goodbye, amore mio [English translation]
Goodbye, amore mio [English translation]
Do you remember that at the beginning of our love
you were always laughing?
You used to say that it was a game of two people
that would end one day.
And now, when summer’s already over,
when you return to your everyday life,
you feel, just like I, the nostalgia for love.
Goodbye, my love, goodbye, amore mio…
It’s not a farewell, nor an oblivion.
Goodbye, my love, goodbye… I only ask you
to recall me from time to time
when you’ll be so far away from me.
I know that the distance makes you forget
loves so dear,
that what today seems so real
tomorrow will be forgotten,
that sometimes a goodbye means the end,
that no one has wanted it,
but I without you, my darling, I don’t know how to live.
Goodbye, my love, goodbye, amore mio…
It’s not a farewell, nor an oblivion.
Goodbye, my love, goodbye… I only ask you
to recall me from time to time
when you’ll be so far away from me.
Goodbye, my love, goodbye, amore mio…
It’s not a farewell, nor an oblivion.
Goodbye, my love, goodbye… I only ask you
to recall me from time to time
when you’ll be so far away from me.
Goodbye, my love, goodbye, amore mio…
It’s not a farewell, nor an oblivion...
- Artist:Julio Iglesias
- Album:A mis 33 años (1977)