Goodbye! [Serbian translation]
Goodbye! [Serbian translation]
Ljubav - bajka u mojoj staroj knizi fantazija
Poverenje - ali bolje kontroliši pre nego poželiš verovati
Toplina - totalno si vreo ili tamo na hladnoći
Pogrešno - je ono što sam ja mislila
Kaži - da sam ja tvoja devojka, i da samo mene voliš
Vreme - žuri, i ti još uvek nisi kraj mene
Hladna - bih trebala biti kada ti kažeš da ti se ne dopada
moja kosa,
Zašto - sam ja inače sa tobom, zašto bih ostala?
Naša ljubav je prošlost
jer tebi nije stalo do mene
Odlazim, ovo je zbogom!
Zbogom, da...!
Nikada nisi pored mene,
želim da živim svoj život.
Ovo je kraj!
Zar ne vidiš?
Kaži - sve je ok, i da si još uvek moj čovek
Vreme - curi, a ti opet nisi tu
Hladno - je tvoje lice, kada pričaš o našem životu
Zašto - si ti moj ljubavnik.. ili nisi više?
Trebala sam znati
Da je bilo pogrešno -
Misliti da je ljubav večna
Nikada nisam trebala biti sa tobom!
Naša ljubav je prošlost
jer tebi nije stalo do mene
Odlazim, ovo je zbogom!
Zbogom, da...!
Nikada nisi pored mene,
želim da živim svoj život.
Ovo je kraj!
Zar ne vidiš?
Zar ne vidiš?
Bio si moj i mislila sam
da mogu uvek biti sama
Bio si moj i mislila sam
da je ovo ljubav.
Ali sada, kada je priča mrtva
Nikad neću biti tužna
Igrao si se sa mnom oduvek
Zašto nikada nisi rekao
draži ti je bio drugi put
Nisi kao ostali momci okolo.
Naša ljubav je prošlost
jer tebi nije stalo do mene
Odlazim, ovo je zbogom!
Zbogom, da...!
Nikada nisi pored mene,
želim da živim svoj život.
Ovo je kraj!
Zar ne vidiš?
Zar ne vidiš?
padapapa
Slobodna sam, da...!
- Artist:Die Happy
- Album:Beautiful Morning (2002)