Goodbyes [Croatian translation]
Goodbyes [Croatian translation]
Ja i Kurt osjećamo se jednako
Previše užitka je bol
Moja mi cura uzalud prkosi, ja samo prigovaram
Ona treba nešto što bi promijenila
Mora se malo opustiti
Pa jebo sve noćas
I ne govori mi da začepim
Kad znaš da previše pričaš
Ali nemaš ništa pametno za reći
Hoću da si van iz moje glave
Hoću da si van iz moje spavaće noćas
Nema šanse da bih te ja mogao spasiti
Jer i mene isto treba spasiti
Nisam dobar u oproštajima
Oboje se ponašamo bezumno
Ali previše smo tvrdoglavi da bismo se mijenjali
Sad opet pijem
Žestica mi je u venama
I jagodice su mi umrljane
Gledam preko ruba
Ne zajebavaj me noćas
Rekla si da trebaš ovo srce, onda ga imaš
Ispadne da nije to bilo ono što si trebala
I nismo htjeli pustiti i onda smo izgubili to
Sad me nema više, hoću da si van iz moje glave
Hoću da si van iz mog kreveta noćas
Nema šanse da bih te ja mogao spasiti
Jer i mene isto treba spasiti
Nisam dobar u oproštajima
Hoću da si van iz mog života
Želim te nazad ovdje noćas
Pokušavam te odrezati, nemam noža
Želim te isjeckati i rascjepkati
Ispadam posesivan kao, to je točno tebe pogodilo
Jel može da ne ugasiš TV? Gledam borbu
Poplavim garažu, plavi dijamant, nema morskog psa
Ti si Barbika uživo, to je Nicki Minaj
Ne treba ti ključ za vožnju, auto ti na punjaču
Ja samo želim vidjeti stranu, onu koja nije dirana (aha)
I ne želim da ti uopće ne ideš van (van)
Obećavam ako su igri, moji crnje uklizavaju (kližu)
Jebo nju, bus za turneje još voza (voza)
Aha, aha, aha, aha, aha
Hoću da si van iz moje glave
Hoću da si van iz moje spavaće noćas
Nema šanse da bih te ja mogao spasiti
Jer i mene isto treba spasiti
Nisam dobar u oproštajima
Zbogom, zbogom, zbogom
Zbogom, zbogom, zbogom
Zbogom, zbogom, zbogom
Nisam dobar u oproštajima
Zbogom, zbogom, zbogom
Zbogom, zbogom, zbogom
Zbogom, zbogom, zbogom
Nisam dobar u oproštajima
- Artist:Post Malone