Gorące Dni [Настоящие Дни] [English translation]
Gorące Dni [Настоящие Дни] [English translation]
There's the bullet to the heart, which changes paths,
There's the crazy ball, which dresses us in white,
There's the fear of dark,
There's the double bottom,
And this is a step into the unknown world,
One step, and this..
This is the rock in the serpent's hand,
Sharp, salty tears.
Those are hot days, those are hot days.
Those are enemies around us, whom there's less than a hundred of,
And those are hot days, yes, yes, and those..
If there shall be the day, let the roses take over!
And if harakiri, then do it with a bent knife!
And if the light goes out, it's a sign -
That there shall be sin, yes, sin!
And if minaret, it is the highest, the highest...
There's the bullet to the heart, which changes paths,
There's the crazy ball, which dresses us in white,
There's the fear of dark,
A step into the unknown world,
One step, and this..
If there shall be the day, let the roses take over!
And if harakiri, then do it with a bent knife!
And if the light goes out, it's a sign -
That there shall be sin, yes, sin!
And if minaret, it is the highest, the highest...
If there shall be the day, let the roses take over!
And if harakiri, then do it with a bent knife!
And if the light goes out, it's a sign -
That there shall be sin, yes, sin!
And if minaret, it is the highest, the highest...
- Artist:Piknik (Russia)
- Album:Чужой