Городок [Gorodok] [English translation]
Городок [Gorodok] [English translation]
Oh how I want to return
How I want to burst in the small town
On our street with three houses
Where everything is simple and familiar for one day
Where they come to you without an invitation
Where there’s no envy and no anger – home, sweet home
Where the whole neighborhood celebrates birthdays
And pays last tribute.
Time, time swirls snow
And neighbors moved into different places
And when the houses were being demolished
My friend, we joked – it’s not a problem
There’s a tiny letter once a year
Best wishes for Christmas and birthday
Just eight strict lines
And the handwriting seems to be unfamiliar, this is the end
Oh how I want to return
How I want to burst in the small town
On our street with three houses
Where everything is simple and familiar for one day
Where they come to you without an invitation
Where there’s no envy and no anger – home, sweet home
Where the whole neighborhood celebrates birthdays
And pays last tribute.
Faces come only in dreams
You don’t recognize even half of them – light is bright
A year has passed. The letter box.
I’m opening it: two newspapers, no letters.
Oh how I want to return
How I want to burst in the small town
On our street with three houses
Where everything is simple and familiar for one day
Where they come to you without an invitation
Where there’s no envy and no anger – home, sweet home
Where the whole neighborhood celebrates birthdays
And pays last tribute.
- Artist:Anzhelika Varum