Gott mit uns [English version] [Russian translation]
Gott mit uns [English version] [Russian translation]
Проведя ночь в построениях,
На рассвете мы двинулись в битву...
Мы были готовы умереть за нашего короля
На полях Брейтенфельда.*
Стрелять без команды,
Цельтесь по их пушкам,
Контрудар,
Громыхают орудия.
С нами Бог,
Когда мы все едины,
Все вместе, с нами Бог.
Старый мир разрушается,
Смотри, как империя возвышается,
Простирается далеко на север,
Она наша.
Седьмого сентября,
Мы наполнили их сердца страхом,
Семь раз они атаковали в этот день,
Сем раз они отступали.
Атакующая кавалерия
Мчится под знаменем,
За королем,
Свободу мы принесем.
Сломив их строй,
Тысячи солдат
Убегают, спасая свои жизни,
Так возникают легенды.
*Песня посвящена Битве при Брейтенфельде — одному из эпизодов Тридцатилетней войны, в ходе которого шведы нанесли мощное поражение Католической лиге под командованием Тилли. Первая крупная победа протестантов в столкновениях с католиками.
- Artist:Sabaton
- Album:Carolus Rex (2012)