Grande, grande, grande [German translation]
Grande, grande, grande [German translation]
Mit dir muss ich kämpfen,
man kann dich nicht nehmen, wie du bist.
Deiner Defekte sind so viele,
dass nicht einmal du sie kennst.
Du bist schlimmer als ein eigensinniges Baby -
du willst immer gewinnen.
Du bist der egoistischte und selbstherrlichste Mann,
den ich je gekannt habe.
Aber das Gute ist, dass du im rechten Moment weißt,
wie man ein anderer wird -
im Nu bist du großartig, großartig, großartig,
an meine Leiden erinnere ich mich nicht mehr.
Ich sehe all meine Freundinnen -
sie sind ruhiger als ich,
sie müssen nicht über alles diskutieren,
wie du es von mir verlangst,
sie bekommen Geschenke und rote Rosen
zu ihrem Geburtstag,
sie sagen immer ja,
sie haben nie Probleme und sind überzeugt, dass das Leben alles ist.
Aber nein, aber nein,
das Leben ist das, was du mir gibst,
an allen Tagen im Krieg bin ich lebhaft,
ich bin wie es dir gefällt.
Ich hasse dich, dann liebe ich dich, dann liebe ich dich, dann hasse ich dich, dann liebe ich dich;
verlass mich nie mehr,
du bist großartig, großartig, großartig -
wie nur du großartig bist.
Ich hasse dich, dann liebe ich dich, dann liebe ich dich, dann hasse ich dich,
dann liebe ich dich;
verlass mich nie mehr,
du bist großartig, großartig, großartig -
wie nur du großartig bist.
Verlass mich nie mehr,
du bist großartig, großartig, großartig -
wie nur du großartig bist.
- Artist:Mina
- Album:Mina (1971)