Gravity [French translation]
Gravity [French translation]
Rien ne vient de rêves, mais les rêves
Te permettent de toujours croire aux miracles.
Quelque chose se passe et ça ressemble
A un coup de tonnerre.
Rien ne vient de l'amour, mais l'amour
Pourquoi est-il de plus en plus fort ?
Je tombe d'en haut
Je n'attendrai pas plus longtemps.
Hé
(Jamais, jamais tu ne pourras te libérer de la gravité*)
Je suis comme un papillon
Tournant autour d'une épée comme si j'étais courageuse*
J'aurais dû rester en haut
(Jamais, jamais tu ne pourras te libérer de la gravité*)
Rien ne vient de l'orgueil, mais la fierté
N'épargne pas ta lame
Dansant sur le fil, ce soir
Je n'ai pas peur.
Je suis comme un papillon
Tournant autour d'une épée comme si j'étais courageuse*
J'aurais dû rester en haut
(Jamais, jamais tu ne pourras te libérer de la gravité*)
Rien ne vient des chansons, mais les chansons,
Si elles ne peuvent pas t'élever,
Ramènent ton cœur où il appartient.
(Illumine ton feu)
Gravité
. . . . . .
- gravité* désigne ici bien évidemment le phénomène physique, qui consiste à une interaction entre deux corps (métaphore pour l'attirance entre deux personnes).
- comme si j'étais courageuse* : littéralement, "comme pour oser" = "comme si [j'allais] oser [l'utiliser]"...
- Artist:Zlata Ognevich
- Album:ESC 2013