Green Fields [Romanian translation]
Green Fields [Romanian translation]
Cândva.. câmpii îmbietoare, acolo-n mângâierea soarelui
Cândva-n văi ,crâmpei de curgători se revărsa
Cândva .. cel cer inseniat în nori albi învăluit se regăsea
Cândva parte-a nemărginitei dragoste ele erau
Fost-am noi cei îndrăgostiți, ce -mbietoare
câmpii ei străbăteau
Îmbietoare câmpii, de neintrezarit ele-s acum,
năpădite de cel soare
Pălit din cea vale, unde râuri se vărsau
Apus alături celui vânt, ce-n sufletu-mi s-a-nfiripat
De negăsit, alături celor îndrăgostiți,
ce visele-n depărtări ei și-au lăsat
Unde-s regăsite îmbietoare câmpii pe care
obișnuiam a ne plimba?
Niciodat' a ști nu am, ce te-a făcut pe tine a pleca
"A continua eu, cum oare-i cu putință"!?, când
întunecoși nori ziua o umbresc
Doar știu, nimic de regăsit mie aici nu e
Nimic în lumea asta vastă, văzul a-mi bucura
Totuși speranța-mi vie voi continua, pân-ai tu a reveni
Voi continua a aștepta cea zi-n care-ai să-vezi:
Fericirea-i făr' de făgaș, 'timp ce sufletu-ți e rătăcit
Fericirea-i străină ție, până ce la caminu-i tu o aduci
La căminu-i, în cele îmbietoare câmpii,
și-n brațele mele din nou !!
--
Songwriters: Miller / GILKYSON / DEHR
Green Fields lyrics © Emi Blackwood Music Inc., Campbell Connelly And Co. Ltd., EMI BLACKWOOD MUSIC INC, LEGACYWORKS LLC OBO DEHR FAMILY MUSIC
- Artist:Nils Landgren