Guardami amore [Hungarian translation]
Guardami amore [Hungarian translation]
Azt gondoltad kicsit könnyebb ,
az amit mindenki életnek nevez.
De amikor a világ süllyed a lábad alatt,
lehetetlen lesz állva maradni.
Hittél a végtelen szerelemben,de
rájöttél hogy az idő is véges.
Nem lesz elég az összes szívdobogás,
amikor megszokássá válik a lélegzés is.
Maradj és várj a vihar alatt,
az eső el tudja mosni a könnyeket.
Nézz rám szerelmem,
miközben éneklem a mi dalunkat.
Bocsánat szerelmem ,
ha néha megremeg a hangom.
Emlékezz rá szerelmem ,hogy az élet egy napsugár.
És az éjjel nem,nem ,nem hal meg sosem.
Védj meg a félelemtől a pajzsoddal.
Azok a kardok nem várnak egy percet sem.
De ha az ellenség erős lesz,kérj segítséget.
Semmilyen harcot nem győzött meg sosem egyetlen férfi.
Minden álom amire a világegyetem válaszöl.
Ma estig a mellkasomon aludhatsz.
A szívünk együtt egy hadsereget alkot.
Érzed a szívverésem alatt a te szívverésed.
Érzed a szívverésem alatt a te szívverésed.
Érzed a szívverésem alatt a te szívverésed.
Nézz rám szerelmem,
miközben éneklem a mi dalunkat.
Bocsánat szerelmem ,
ha néha megremeg a hangom.
Emlékezz rá szerelmem ,hogy az élet egy napsugár.
És az éjjel nem,nem ,nem hal meg sosem.
Emlékezz rá szerelmem ,hogy az élet egy napsugár.
És az éjjel nem,nem ,nem hal meg sosem.
Nézz rám szerelmem,
miközben éneklem a mi dalunkat.
Bocsánat szerelmem ,
ha néha megremeg a hangom.
Emlékezz rá szerelmem ,hogy az élet egy napsugár.
És az éjjel nem,nem ,nem hal meg sosem.
- Artist:Francesco Renga
- Album:Scriverò il tuo nome