Guardo il Blu [Spanish translation]
Guardo il Blu [Spanish translation]
Miro el cielo,
profundo y limpio cielo
de una noche que está limpia y encantada.
Me habla de ti
y quisiera
(Y quisiera, quisiera algún día...)
regalarte un poco de mí.
Veo en azul.
Siento que me faltas tú.
Una nota aquí, un fuego allá, lejos.
Y siento que eres,
que ya eres
(Tú ya estás, ya estás algún día...)
una estrella en otro cielo.
Te busco, te encuentro y te pierdo
y me encierro en mi sueño.
Hacia un alba nueva que
me regale otro cielo
tranquilo y sereno
como eres tú.
Si esta alba lo quiere,
me dará el mismo cielo
inmenso y desplegado
donde estás tú.
Tú no sabes cuánto daño hace
el no poderte tocar
y saber que
mañana todavía no.
(Dime si o no algún día...)
(Dime si o no...)
Y con el alba otro azul
bajo este mismo cielo.
Profundo misterio
donde estás tú.
Y la noche desciende y luego
yo me pierdo en su velo,
y en un pensamiento
desapareces tú.
¿Dónde estás? Mi vida se aleja.
Como una ironía, un poema vuela buscándote.
Dime si
(Dime si o no algún día...)
debo esperar.
Esta alba nueva que,
que me lleve al camino
pintado en el cielo
azul sobre azul.
Quizá el alba no lo sabe
pero elimina de mi cielo
la luz, el respiro
que tú me das.
Un alba sin ti.
(Dime si o no algún día...)
(Dime si o no...)
De nuevo sin ti.
(Dime si o no algún día...)
(Dime si o no...)
Sin ti.
(Dime si o no algún día...)
(Dime si o no...)
(Dime si o no algún día...)
(Dime si o no...)
(Dime si o no algún día...)
(Dime si o no...)
- Artist:Miguel Bosé
- Album:Labirinto (1996)