Ha Én Rozsa Volnék [Russian translation]
Ha Én Rozsa Volnék [Russian translation]
Если я была бы розой, то не раз бы распускалась,
Каждое время года в цветах купалась,
Распускалась бы девушке, распускалась бы парню,
Настоящей любви и её увиданию.
Если я была бы воротами, всегда раскрытой бы стояла,
Откуда угодно пришедших, всех бы пропускала,
Никого бы не спрашивала, кто тебя отправил,
Тогда была бы счастливой, если б все пришли бы.
Если бы я была бы окном, то таким большим бы была,
Что весь мир стал бы всeм нам обозримым,
С понимающими глазами смотрели бы вы через меня бы,
Тогда была бы счастливой, если всё бы показала.
Если бы я была бы улицей,всегда была бы чистой,
Каждым благодатным вечером в огнях купалась бы,
И если однажды меня таптали бы танков гусиницы,
Тогда бы подо мной и земля плача обвалилась бы.
Если бы я была бы флагом, никогда бы не развивалась,
На все ветра сердито бы ворчала,
Тогда была бы счастливой, если меня расправляли бы,
И не была бы игрушкой для всяких ветров.
- Artist:Zsuzsa Koncz
- Album:Koncz Zsuzsa