Haber Gelmiyor Yardan [Albanian translation]
Haber Gelmiyor Yardan [Albanian translation]
Netët janë i besuari im
Jeta ime ishte ezauruar.
Dhimbjet ndaluan në zemër.
Si është kjo zemër une nuk e kuptova.
Netët janë i besuari im
Jeta ime ishte ezauruar.
Dhimbjet ndaluan në zemër.
Si është kjo zemër une nuk e kuptova.
Do luftonim te dy
Njëri prej nesh gjithmonë do të heshtë
U përpoqa të lë dhe të shkoj.
Nuk mund të të nxirrja nga zemra ime.
Mbylla veten në dhoma.
Kam jetuar trishtim, pa kohë
Zemra ime fshehu moshën e saj.
Nuk mund të të nxirrja nga zemra ime.
Prandaj edhe unë nuk mund të të harroja
Nuk ka asnjë lajm nga i dashuri im
Sigurisht që ai nuk më do më.
Allahu që më jep jetë.
Tani merre ashtu si të jep.
Nuk ka asnjë lajm nga i dashuri im
Sigurisht që ai nuk më do më.
Allahu që më jep jetë.
Tani merre ashtu si të jep.
Netët u bënë i besuari im.
Jeta ime ishte ezauruar.
Dhimbjet ndaluan në zemër.
Si është kjo zemër une nuk e kuptova.
Do luftonim te dy
Njëri prej nesh gjithmonë do të heshtë
U përpoqa të lë dhe të shkoj.
Nuk mund të të nxirrja nga zemra ime.
Mbylla veten në dhoma.
Kam jetuar trishtim, pa kohë
Zemra ime fshehu moshën e saj.
Nuk mund të të nxirrja nga zemra ime.
Prandaj edhe unë nuk mund të të harroja
Nuk ka asnjë lajm nga i dashuri im
Sigurisht që ai nuk më do më.
Allahu që më jep jetë.
Tani merre ashtu si të jep.
Nuk ka asnjë lajm nga i dashuri im
Sigurisht që ai nuk më do më.
Allahu që më jep jetë.
Tani merre ashtu si të jep.
- Artist:Bülent Serttaş