Haberin yok [Macedonian translation]
Haberin yok [Macedonian translation]
Ти си очите на мојот живот
Каде си, каде си?
Можеби затоа што плачев
ти падна и си замина.
Мојот сериски убиец си ти
Колку само пати ме имаш уништено...
И тука нема место за љубов,
Туку само за грешни очи
Огледалото, огледалото му кажува
како да се бори против тешкотиите на осаменоста.
Да се биде со тебе е тешко
Бев повредена многу пати,
Нема лек за љубовта.
Мојот сериски убиец си ти
Колку само пати ме имаш уништено...
И тука нема место за љубов,
Туку само за грешни очи
Огледалото, огледалото му кажува
како да се бори против тешкотиите на осаменоста
Да се биде со тебе е тешко
Бев повредена многу пати,
Ти не знаеш тоа е љубов.
Огледалото, огледалото му кажува
како да се бори против тешкотиите на осаменоста
Да се биде со тебе е тешко
Бев повредена многу пати,
Ти не знаеш тоа е љубов.
Нашата љубов ќе биде вечна
Затоа што секогаш... Секогаш ќе бидеш мојата друга половина.
Огледалото, огледалото му кажува
како да се бори против тешкотиите на осаменоста
Да се биде со тебе е тешко
Бев повредена многу пати.
Огледалото, огледалото му кажува
како да се бори против тешкотиите на осаменоста
Да се биде со тебе е тешко
Бев повредена многу пати.
Нема лек за љубовта.
Нема лек за љубовта.
Ти не знаеш тоа е љубов.
- Artist:Aydilge