Хабиби [Habibi] [Macedonian translation]
Хабиби [Habibi] [Macedonian translation]
Љубов спиеш ли добро?
Те покриваат ли?
Се храниш ли? Зашто јас не!
По ѓаволите,те сакам!
Ми се умира!
Љубов ме пцуеш ли?
Се влечеш ли пијан навечер-зашто јас да!
За лудница сум , на
дното сум
За никаде сум!
Мало кученце ти подарив
-
убаво,меко,слатко...
Но го видов денес
Исфрлено....
Како мене-сиротото!
Само по улиците скиташе
-
гладно,болно,прљаво
Ти го гониш,тоа те сака...
Како мене-сиротото!
Рефрен:
Љубов спиеш ли добро?
Те покриваат ли?
Се храниш ли? Зашто јас не!
По ѓаволите,те сакам!
Ми се умира!
Љубов ме пцуеш ли?
Се влечеш ли пијан навечер-зашто јас да!
За лудница сум , на
дното сум
За никаде сум!
Како еден бедник
те чекам!
Да те видам негде
без да знам да ли ќе ме
погледнеш ти,
или ќе поминеш ти...
Ова момче-
бедно,крваво,
рането-
тој не престанува да сака само тебе!
Удри ме,те сакам!
Рефрен:
Љубов спиеш ли добро?
Те покриваат ли?
Се храниш ли? Зашто јас не!
По ѓаволите,те сакам!
Ми се умира!
Љубов ме пцуеш ли?
Се влечеш ли пијан навечер-зашто јас да!
За лудница сум , на
дното сум
За никаде сум!
На човек без тебе не
личам!
Во едно исто се облекувам..
За кого да сум убав ?
Дали сум воопшто човек,
се прашувам?
Како куче сум од тебе
избацен
И за кого да бидам жив?
Рефрен:
Љубов спиеш ли добро?
Те покриваат ли?
Се храниш ли? Зашто јас не!
По ѓаволите,те сакам!
Ми се умира!
Љубов ме пцуеш ли?
Се влечеш ли пијан навечер-зашто јас да!
За лудница сум , на
дното сум
За никаде сум!
- Artist:Azis